Restaurati con cura negli ultimi 20 anni, i proprietari hanno assicurato che il Quinta è mantenuto ai più alti standard di comfort, pur rispettando e conservando il suo patrimonio.
Lovingly restored over the last 20 years, the owners have ensured that the Quinta is maintained to the highest standards of comfort, whilst respecting and retaining its heritage.
Per due anni si è costantemente mantenuto ai primi posti di vendita di CIESSE Edizioni, raggiungendo le 4 edizioni e diventandone uno dei più apprezzati long seller.
For two years it has been every month in the TOP10 chart of CIESSE Editions, reaching 4 editions and becoming one of the CIESSE ‘s most popular long seller.
Si può stare certi che con un contratto di servizio di base faremo in modo che il sistema sia sempre nelle migliori condizioni e venga mantenuto ai più alti standard operativi.
With a Basic Service Contract AZU Water will make sure that your system is always in the best condition and is being maintained to the highest standard.
Ha una personalità piacevole e responsabile e garantisce che ogni sistema funzioni e sia mantenuto ai più alti standard per la sicurezza di tutti gli ospiti.
He has a pleasant and responsible personality, and ensures that every system works and is maintained to the highest standard for the safety of all guests.
I ricercatori hanno trovato che la massa ossea dello scheletro intero e della colonna lombare era aumentata in modo significativo dopo 6 mesi e che questo aumento era mantenuto ai 12 mesi.
The researchers found the bone mass of the whole body and lumbar spine significantly increased after six months of completing the weight-lifting or jumping programs, and this increase was maintained at 12 months.
Il nostro inventario è mantenuto ai più alti standard nel nostro impianto di magazzinaggio ambientale controllato.
Our inventory is maintained to the highest standards in our controlled environment warehousing facility.
Lo sviluppo di fumi in caso di incendio deve essere mantenuto ai minimi livelli pur garantendo, al tempo stesso, un’affidabile protezione anticorrosione.
For example, smoke production in the event of a fire must remain low, and at the same time, reliable corrosion protection must be guaranteed.
Il rendimento è misurato alle seguenti condizioni: il rapporto della pressione statica esterna nominale è stato mantenuto ai seguenti valori: da lato esterno a lato interno = da 7 a 1
Efficiency is measured under following condition: ratio of rated external static pressure has been kept as follows: outdoor side to indoor side = 7 to 1
Il sistema originario delle Zone venne principalmente mantenuto ai dintorni della Greater London.
The original "zonal" system was mainly in Greater London.
Questo appartamento spazioso e luminoso è in ottime condizioni ed è mantenuto ai più alti standard.
This spacious and bright apartment is in pristine condition and is maintained to the highest standards.
c) il periodo massimo durante il quale il diritto alle prestazioni può essere mantenuto ai sensi dell’articolo 64, paragrafo 1, lettera c), del regolamento di base;
(c) the maximum period during which the entitlement to benefits may be retained in accordance with Article 64(1)(c) of the basic Regulation;
Ha terminato all'undicesimo posto nelle manche nonostante un guasto e si è mantenuto ai piedi della Top 10 nella finale prima di essere penalizzato per spoiler staccato.
He finished 11th in the heats in spite of a breakdown and close to the top 10 in the Final before being penalised for his unhooked spoiler.
Snabbis Casino è protetto tramite crittografia SSL, il che garantisce che il livello di sicurezza sia mantenuto ai massimi livelli.
Snabbis Casino is secured via SSL encryption, which ensures that the safety level is maintained at the highest level.
Inoltre, viene rivolta attenzione sul Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (GDPR) e tutta la nostra clientela viene notificata del nostro registro mantenuto, ai fini di protezione della salute pubblica.
Attention is also paid on the General Data Protection Regulation (GDPR) and all customers are informed that a record is kept for public health protection reasons.
Devo ammettere di essere rimasta davvero stupita dai risultati ottenuti, non solo in due - tre settimane di trattamento intensivo, ma anche dalla gestione della patologia a lungo termine e dalla riduzione del volume mantenuto ai follow up.
I must admit, I was really amazed by the results obtained, not only in two – three weeks of intensive treatment but also in the long term management and in the volume reduction maintained at follow ups.
La manutenzione regolare è il modo più efficace per garantire che il tuo prodotto sia mantenuto ai massimi livelli.
Regular maintenance is the most effective way of ensuring that your product is kept at the highest standard.
In questi giorni l'acquario è mantenuto ai più alti livelli di standard con cura senza compromessi da Joe, il suo staff élite e la sua meravigliosa fidanzata Laura.
These days the aquarium is maintained to the highest levels of standards with uncompromising care by Joe, his elite staff and his wonderful fiancé Laura.
0.81512594223022s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?